Algo para Pensar — Parasha Tetzaveh (domingo, 2 marzo 2025) Tiempo de lectura: 3 minutos


¡Shavua Tov Lekulam!


Hoy comenzamos el estudio de Parashat Tetzaveh. Esta es la vigésima porción semanal de la Torá en el ciclo judío anual de lectura de la Torá.

Porción de la Torá: Éxodo 27:20-30:10; Deuteronomio 25:17-19
Tetzavé (“Tú mandarás”) comienza cuando Dios le ordena a Moisés que nombre a Aarón y a sus hijos como sacerdotes. Dios detalla cómo confeccionar la vestimenta sacerdotal, cómo santificar a los sacerdotes y ofrecer sacrificios durante los siete días de la inauguración en el Mishkán (Tabernáculo) y cómo construir el altar de oro.


«Y mandarás (וְאַתָּה תְּצַוֶּה) a los hijos de Israel que te traigan aceite puro de olivas machacadas, para el alumbrado, para hacer arder continuamente las lámparas»(Éxodo 27:20).

Con un inusual énfasis, Dios se torna hacia Moisés: “Ve-atta tetzaveh” — “Y en cuanto a ti, instruirás…” El pronombre redundante presente en “ve-atta”, “y en cuanto a ti”, sustituye la forma imperativa más habitual, “tzav” — “Instruye…” o la forma simple del futuro, “tetzaveh” — “Instruirás…” 

Este enfoque tan insistente y abrupto sobre Moisés ha suscitado mucha discusión entre los comentaristas tradicionales de la Torá. Ciertamente, él ha sido todo el tiempo el agente de Dios para instruir al pueblo en todos los detalles de la construcción del Mishkan. 

Normalmente, el modo “y en cuanto a ti” se usaría para señalar un contraste con el material precedente. Pero aquí, incluso los verbos en los capítulos anteriores colocan a Moisés directamente en el centro de la acción: “Y harás el atrio del Mishkan” (27:9); “Y harás el altar” (27:1); “Y harás sus cuernos” (27:2); “Harás también una cortina de azul…” (26:31). 

De hecho, las instrucciones directas a Moisés: “Harás… colocarás… unirás…” es un leitmotiv de la parashá anterior, sin el pronombre enfático “ve-atta”. ¿Qué cambio de enfoque requiere el uso repentino de “ve-atta,” en un contexto en el que Moisés es en todas partes el sujeto del discurso de Dios? 

¿Qué está sucediendo?

Rambán sugiere una posible respuesta: en el caso del aceite de oliva puro para la Lámpara Eterna, Moisés debe desempeñar un papel personal, no simplemente instruir a otros para que fabriquen los objetos sagrados; él PERSONALMENTE debe examinar el aceite para comprobar su pureza.

Sin embargo, la interpretación de Rambán deja algunos elementos sin explicar. ¿Por qué el enfoque personal en Moisés en relación con el aceite para la menorá? ¿Qué sucederá después que Moisés muera? ¿Quién asumirá entonces esta función particular? (cf. Ha-amek Davar hasta 27:20).

La forma inusual, “ve-atta”, “y en cuanto a ti…” se vuelve más insistente – y quizá más desafiante– cuando notamos que se repite dos veces dentro de los primeros cinco versículos de la porción: “Y en cuanto a ti, traerás a tu hermano Aarón, con sus hijos, de entre los hijos de Israel, para que me sirvan como sacerdotes” (28:1); “Y en cuanto a ti, hablarás a todos los sabios de corazón, a quienes he llenado del espíritu de sabiduría, para que hagan las vestiduras de Aarón, para consagrarlo como Mi sacerdote” (28:3). 

De hecho, en relación con dos instrucciones más, Moisés es colocado en el epicentro del discurso de Dios: iniciando a su hermano, Aarón, en su papel como Sumo Sacerdote, e instruyendo a los artesanos que confeccionarán las vestiduras sacerdotales. En los tres casos, Moisés es el único que se presenta como el vehículo de la voluntad de Dios: “Y tú… y tú… y tú…”. 

En los tres casos, paradójicamente, Moisés asume una responsabilidad directa en un área que no es específicamente la suya: es su hermano Aarón quien cuidará de la Lámpara Eterna, quien funcionará como Sumo Sacerdote, quien vestirá las vestiduras sacerdotales.

Por lo tanto, se acumula una tensión en torno a la dirección de Dios a Moisés: se continúa con una misteriosa línea de pensamiento que va en contra de la función asignada. Implícitamente, enigmáticamente, es Moisés quien representa el dinamo del cual la función sacerdotal toma su fuerza vital.

El contexto más amplio del enigma revela una complicación adicional. De esto, hablaremos en nuestra próxima reflexión.

Esto es, Algo para Pensar (drigs, CEJSPR)

Deja un comentario

Trending